2012/12/07

令人難堪的一役

Without Melo, Knicks top Heat 112-92

James – who said the Knicks "smashed" the Heat – didn't wait that long. The league's reigning MVP worked out immediately after the game, sweating at his locker more than an hour after the final buzzer.

"I've got to be better. I've got to be better," James said. "It's that simple. So I'm here, and I'm the last one to leave."

LBJ 表示熱火被尼克給打爆了

LBJ 賽後留下繼續做了超過一小時的訓練

我必須要變得更強,我必須要變得更強,事情就是這麼簡單,所以我才在這裡,並且我是最後一個離開的人。

"It's a little earlier than expected, but we knew there were going to be different challenges this year," Bosh said. "Controversy, adversity, whatever `ersity' you want to use. We're smart. We're not joking ourselves. We're here."

Bosh 表示:這來得比我預期得還早,但我們都知道今年的挑戰會更不一樣,爭議和困境,無論你用什麼名詞來形容這情況,我們是聰明的,我們不是在開玩笑。

"We'll be fine. We'll be fine," James said. "But we can't act like what happened tonight or in Washington or some of the games that we even won that we probably shouldn't have won, we can't act like, `OK, we made those things happen.' We haven't played like we're capable of playing."

我們會沒事的,我們會沒事的,LBJ 表示,我們不能裝做這兩晚慘敗沒關係 我們也不能用我們就是做到了的態度去面對那些我們不該贏但是贏了的比賽 這季我們根本還沒發揮出我們該有的實力

難得看到他這麼不爽,熱火看來要有新氣象了。

沒有留言:

張貼留言